school

UM E-Theses Collection (澳門大學電子學位論文庫)

Title Author Supervisor Issue Date Degree arrow_drop_up
On translating culture-specific items in documentary films : a case study of subtitling Footprints of Macao check Full Text
Chen, Si Min Li, Jian 2016. Master
Investigating the translations of automobile advertisements from the perspective of the appraisal theory check Full Text
Li, Wen Xi Lei, Lai Cheng 2015. Master
Towards the localization of musicals for the Chinese audience : a case study of the adaptive translation of songs from The Phantom of the Opera check Full Text
Cheang, Ka Kei Li, Jian 2016. Master
Lost Shoe from Heaven : a comparative study of fairies in Scandinavian and Chinese folktales check Full Text
Xie, Yan Juan Watt, George 2016. Master
Code-switching with Japanese and English in mandopop songs in Taiwan check Full Text
Ho, Wai Chong Chan Hok Shing Brian 2015. Master
"White", "Black" and "Red" in Chinese and English idioms : a cognitive-linguistic study check Full Text
Hu, Xue Jiao Pang, Kam Yiu 2016. Master
Code-switching with standard written Chinese, written Cantonese and English in Hong Kong magazines check Full Text
Tong, Ka I Chan Hok Shing Brian 2016. Master
The comic and the issue of truth in eighteenth century Gothic novels : the cases of Walpole, Radcliffe and Lewis check Full Text
Hao, Kin Fai Shaw, Damian 2016. Master
Role models and gendered messages in Disney princess movies check Full Text
Lin, Jing Wilhelm, Kim Hughes 2016. Master
Modernism and postmodernism in Jeanette Winterson's Oranges Are Not the Only Fruit and its television adaptation
Chan, Lai In Timmermans, Glenn Henry 2016. Master

Showing 1 to 10 of 543 results