A traducao literal como instrumento de mudanca : o tradutor Lu Xun
|
Zhang, Ye |
Baxter, Alan Norman |
2009. |
Master |
Cheong-Sam e as sua versoes Chinesas : uma analise de questoes culturais
|
Gomes, Anabela Maria |
姚京明 |
2009. |
Master |
Estudo das estrategias e metodos de traducao de Sete estrelas : antologia de prosas femininas
|
Cheang, Orquidea Gil |
姚京明 |
2009. |
Master |
Uma dinastia de empresarios : A familia Vicente Rosa em Macau no Seculo XVIII
|
Araujo, Dalila Carmen de Sousa |
Alves, Jorge Manuel dos Santos |
2009. |
Master |
Estudo da traducao portugues-chines/chines-portugues das Convencoes Internacionais dos Direitos Humanos aplicaveis a Regiao Administrativa Especial de Macau
|
Lu, Chi Seng |
Alves Ana Cristina |
2009. |
Master |
A Tradução dos Acórdãos sobre o Tráfico de Droga dos Tribunais de Última Instância da Região Administrativa Especial de Hong Kong
|
Cheng, Han Iu |
Ana Cristina Alves |
2009. |
Master |
A aplicação da teoria interpretativa à tradução portuguesa era uma vez q.
|
Batalha, Lina Maria |
Schmaltz, Marcia |
2009. |
Master |
Macau e a China no Brasil de D. João VI (1808-1821) = Macao and China in D. João VI's Brazil (1808-1821)
|
Andrade, Noélia Maria da Silva |
Alves, Jorge Manuel dos Santos |
2010. |
Master |
Macau na Mira de Lisboa, no primeiro governo de Lemos e Faria (1783-1788)
|
Ng Correia, Sara |
Alves, Jorge Manuel dos Santos |
2010. |
Master |
Macau e o Comércio do Ópio
|
Sam, Antonieta Glória |
Venancio, Jose Carlos |
2010. |
Master |