school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
吳慧堅
Title
翻譯倫理研究的方向:構建翻譯共同體:《蘇東坡傳》譯本回譯問題所引發的思考
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2012年4月15日, 總第46期, 第15卷第2期, 第151-158頁
Keyword
翻譯倫理研究;翻譯共同體;價值原則
Abstract
摘要 : 目前翻譯倫理研究往往局限於不同倫理模式的討論,而非探求參與翻譯活動各方應達成共識的價值原則。為促進翻譯倫理研究的深入開展,本文通過對典型案例的研究和思考,提出“翻譯共同體的概念”,認為翻譯倫理研究的對象不應局限於譯者和具體的翻譯行為以及譯者對待異質文化的態度,而應面向涉及翻譯活動的群體,著眼於促進翻譯共同體的構建,著重探求相關各方能夠達成共識的價值原則,使其自覺承擔相應的責任並明確享有的權利。 段落標題: 1. 《蘇傳》譯本回譯問題所引發的思考 2. 翻譯倫理研究與翻譯共同體的構建 3. 結語